Prevod od "men du er" do Srpski


Kako koristiti "men du er" u rečenicama:

Scenen her har tilhørt mange store skuespillere, men du er ikke en af dem.
Ova je scena pripadala nizu velikih glumaca, ali ti nisi meðu njima.
Jeg vidste, du var bedre end Amador, men du er ikke bedre end mig.
Znao sam da si bolji od Amadora, ali od mene nisi.
Men du er nødt til at gøre det.
Kao tvoj prijatelj, kažem da to moraš da uradiš.
Men du er på rette spor.
Osim toga, mislim da je sjajna. Na pravom si putu.
Du er en stor mand, men du er ude af form.
Velik si èovek, ali nemaš kondicije.
Men du er i sikkerhed her.
Ali... ali obeæavam ti da si ovde siguran.
Men du er nødt til at gå.
Ti moraš da odeš. Ne možeš da ostaneš.
Undskyld, men du er nødt til at gå.
Žao mi je, ali moraš da ideš.
Men du er sikker på, at det var ham?
Ali siguran si da je to bio on?
Men du er et godt menneske.
Ali vi ste dobar èovjek, Wally.
Ja, men du er romantisk, sentimental.
Da, ali ti si romantièan. I oseæajan.
Men du er en trussel mod min sjæl og du kan ikke være i mit hus.
Hvala ti. Oh, Sam. Mogu li poèeti parkirati bliže tvojoj prikolici?
Men du er så god til det.
Ali tako si dobar u tome.
Jeg ved ikke, hvad der er sket, men du er ikke den, du tror, du er.
Не знам шта се десило, али ти ниси онај који мислиш да јеси.
Nej, men du er mere end det.
Ne. Ali ti si više od ovoga.
Men du er mere end det.
Ali ti si više od toga.
Men du er stadig min søn.
Али ти си ми још увек син.
Jeg elsker dig uanset hvad, men du er nødt til at fortælle mig det.
Volim te bez obzira na sve. Ali, moraš da mi kažeš.
Du er stærkere, du heler hurtigere, men du er ikke i kontrol.
Brzi si, lecis se brze. ali nemas kontrolu.
Jeg beklager, men du er fyret.
Žao mi je, ali od danas si otpušten.
Jeg kunne lade det ligge, men du er voksen.
Ne mogu da ne pomenem, ali odrastao si... Dobro.
Ja, undskyld, men du er uhyggelig.
Žao mi je, ali muka te je pogledati.
Jeg troede, at jeg gjorde dig stærk, men du er stadig lige ynkelig.
Mislila sam da sam te ojaèala. Ali ti si jadna kao što si oduvek bila.
Vi beskytter dig, men du er nødt til at fortælle det hele.
Zaštitiæemo te, ali moraš sve da nam kažeš.
Men du er min eneste ægte blodslægtning, Oswald.
Ti si moj jedini krvni srodnik, Osvalde.
Men du er ikke en af dem.
Али ти ниси једна од њих.
Lad os forestille os, at du er virkelig god til at lave pilespidser, men du er helt elendig til at lave træskafter med fastspændte flyvefjer.
Zamislimo da ste jako dobri u pravljenju vrhova strela, ali ste beznadežni u pravljenju drvenih delova sa prikačenim perima.
Men du er Forladelsens Gud, nådig og barmhjertig, langmodig og rig på Miskundhed, og du svigtede dem ikke.
Ali Ti, Bože, koji opraštaš koji si žalostiv i milostiv, koji dugo trpiš i velike si milosti, nisi ih ostavio.
ja, som et Klæde skal du sammenrulle dem, og de skulle omskiftes; men du er den samme, og dine År skulle ikke få Ende".
I savićeš ih kao haljinu, i izmeniće se: a Ti si Onaj isti, i Tvojih godina neće nestati.
1.862998008728s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?